Most jelent meg frissen, ropogósan az Otolaryngology - Head and Neck Surgery-ben egy konszenzus ajánlás a ballonkatéteres fülkürt tágításról (Balloon Dilatation of the Eustachian Tube - BDET) (Clinical Consensus Statement: Balloon Dilation of the Eustachian Tube). Az ajánlást a felnőttkori obstruktív fülkürtműködési zavarra fókuszálták, tehát 18 év feletti betegekről van benne szó. Összesen 28 tételt fogalmaztak meg a szerzők, amiket 3 csoportba szedtek, hogy könnyebben lehessen emészteni a dolgokat: 1. A betegek kiválasztása a beavatkozásra; 2. Perioperatív megfontolások; 3. Az eredményesség értékelése. Az alábbiakban ezeket fordítottam le. Az ajánlás lényegre törő, és nem nagyon igényel (szerintem) extra magyarázatot. Annyi csak, hogy számomra a konszenzusos mondások sorrendje nem túl didaktikus, több helyen sem ebben a sorrendben sorolnám fel a tételeket. De úgy hagytam, ahogy eredetileg szerepel, és az esetleges félrefordítást elkerülendő (vagyis inkább kármentési céllal :-) ) az eredeti szöveget is odamásoltam.
1. Betegek kiválasztása a beavatkozásra:
1. "A comprehensive history and physical exam, including otoscopy, are essential parts of the diagnostic evaluation of a candidate for BDET."
Azon betegeknél, akiknél felmerül a ballonkatéteres fülkürt tágítás (BDET) lehetősége, átfogó anamnézisfelvétel, és részletes fül- orr- gégészeti vizsgálat okvetlen szükséges, beleértve az otoszkópiát is.
2. "Nasal endoscopy is an essential part of the diagnostic evaluation prior to BDET."
Az orrendoszkópia is elengedhetetlen a BDET előtt.
3. "BDET is contraindicated for patients diagnosed as having a patulous ETD."
A BDET kontraindikált tátongó fülkürt esetén.
4. "Nasal endoscopy in patients who are candidates for BDET is necessary for assessing the ET lumen and assessing the feasibility of transnasal access to the nasopharynx."
Az orrendoszkópia a fülkürt lumenének megítéléséhez szükséges, valamint eldöntendő, hogy transnasalisan megközelíthető-e az orrgarat.
5. "A diagnosis of patulous ETD is suggested by symptoms of autophony of voice, audible respirations, pulsatile tinnitus, and/or aural fullness."
A tátongó fülkürt diagnózis felálítása az alábbi panaszok alapján történik: autophonia, saját légzés hallása, pulzuszinkron tinnitus, és/vagy teltségérzés a fülben.
6. "The benefit of repeat BDET after a prior ineffective BDET has not been determined."
Előző sikertelen BDET után ismételt BDET sikeressége egyelőre nem ismert.
7. "Symptoms of obstructive ETD can include aural fullness, aural pressure, hearing loss, and otalgia."
Az obstruktív fülkürtműködési zavarhoz társuló panaszok a teltségérzés a fülben, nyomásérzés a fülben, halláscsökkenés, és fülfájás.
8. "Tympanometry is an essential part of the diagnostic evaluation prior to BDET."
A tympanometria elengedhetetlen része a BDET előtti kivizsgálásnak.
9. "Establishing a diagnosis of obstructive ETD requires ruling out other causes of aural fullness such as patulous ETD, temporomandibular joint disorders, extrinsic obstruction of the ET, superior semicircular canal dehiscence, and endolymphatic hydrops."
Obstruktív fülkürtműködési zavar iránydiagnózis esetén ki kell zárni más betegségeket: tátongó fülkürt, temporomandibularis izületi bántalom, külső fülkürt obstrukció, felső félkörös ívjárat dehistentia, endolymphaticus hydrops.
10. "Patient-reported symptom scores alone are insufficient to establish a diagnosis of obstructive ETD."
A beteg által jelzett panaszok önmagukban nem elégségesek az obstruktív fülkürtműködési zavar diagnózisának felállításához.
11. "Nasal endoscopy is necessary to rule out extrinsic causes of ETD."
Az orrendoszkópia a fülkürtműködési zavar extrinsic okainak kizárására (is) szükséges.
12. "Comprehensive audiometry is an essential part of the diagnostic evaluation prior to BDET."
Átfogó audiológiai kivizsgálás elengedhetetlen BDET előtt.
13. "BDET is appropriate in patients with obstructive ETD who have failed medical therapy for identified treatable causes."
BDET megfelelő kezelési lehetőség azok számára, akik az obstruktív fülkürtműködési zavar hátterében meghúzódó lehetséges okokra adott gyógyszeres kezelésre nem reagálnak.
14. "Common causes of obstructive ETD that benefit from identification and management are allergic rhinitis, rhinosinusitis, and laryngopharyngeal reflux."
A leggyakoribb igazolható okok az obstruktív fülkürtműködési zavar hátterében az allergiás nátha, a rhinosinusitis, és a laryngopharyngealis reflux.
15. "Medical management of known pathology that could affect nasal or ET function is appropriate to perform prior to BDET."
Ha bármilyen kézzelfogható patológia felmerül, akkor először azt kell kezelni, mielőtt BDET végzünk.
16. "Patients with a history of recurrent barochallenge, defined as uncomfortable pressure in the ear upon exposure to ambient pressure changes that cannot be easily relieved, may improve following BDET."
A BDET hatékony megoldás lehet azon betegeknél is, akiknél visszatérő nyomáskiegyenlítési zavar jelentkezik kényelmetlen nyomásérzés formájában, a külső légnyomás markáns változásának hatására.
17. "There is no scientifically proven or standard medical therapy for ETD."
Nincs tudományosan igazolt vagy sztenderdizált gyógyszeres kezelés a fülkürt működésének zavaraira.
18. "Pneumatic otoscopy can identify negative pressure in the middle ear space and can differentiate between adhesive and nonadhesive retractions of the tympanic membrane."
Pneumatikus otoszkópia segíthet kimutatni a negatív nyomást a középfülben, és segíthet különbséget tenni a dobhártya adhezív és nonadhezív behúzódása között.
2. Perioperatív megfontolások:
19. "Patients undergoing BDET concurrent with sinus ostial dilation should meet the same diagnostic criteria for BDET as those undergoing BDET alone."
Azon betegeknél, akik egy ülésben esnek, esnének át melléküreg szájadék tágításon is, ugyanolyan diagnosztikus kritériumok mentén kell megfelelniük fülkürt ügyben, mintha önmagában csak BDET történne.
20. "Potential risks of BDET that are relevant to patient counseling include bleeding, scarring, infection, development of patulous ETD, and/or the need for additional procedures."
A betegek szempontjából legfontosabb lehetséges rizikó, szövődmény lehetőség BDET során a vérzés, hegesedés, fertőzés, vagy tátongó fülkürt kialakulása, amik esetleg további kezelést igényelhetnek.
21. "Myringotomy with or without tympanostomy tube placement is not a mandatory prerequisite to BDET."
Paracentesis tubusbehelyezéssel vagy anélkül nem előfeltétele a BDET-nek.
22. "A dehiscent carotid artery identified on imaging is a contraindication to use of a device without a depth marker that demarcates insertion into the cartilaginous eustachian tube."
Ha képalkotón dehiszcens arteria carotis internát látunk, az ellenjavallata a mélységmérő nélküli eszköz használatának, ugyanis az engedné, hogy a katétert a csontos szakaszig felhelyezzük.
23. "Patients with a middle ear effusion at the time of BDET may benefit from concurrent myringotomy with or without tympanostomy tube placement."
Azon betegeknél, akiknél a BDET elvégzése során is savós otitis áll fenn, jobban járhatnak egyidejű paracentesissel és esetleges ventillációs tubus behelyezésével.
24. "BDET is an alternative to tympanostomy tube placement for obstructive ETD."
A BDET a ventillációs tubus alternatívája az obstrutív fülkürtműködési zavar kezelésében.
25 "Failure to relieve symptoms despite a functioning myringotomy or tympanostomy tube suggests a diagnosis other than obstructive ETD."
Azon betegeknél, akiknél átjárható paracentesis nyílás, illetve működő ventillációs tubus ellenére is megmaradnak a panaszok, az obstruktív fülkürtműködési zavartól eltérő problémát kell keresni.
3. Az eredményesség értékelése:
26. "Patient-reported symptom scores are useful in assessing baseline ETD symptoms and treatment outcomes."
A betegek panaszaira épülő score rendszerek hasznosak az alapprobléma mértékének objektivizálására, és az eredményesség megítélésére.
27. "The ability to perform a modified Valsalva maneuver is appropriate for assessing outcome after BDET."
Módosított Valsalva manőver elvégzésének képessége szükséges a BDET hatékonyságának kimondásához.
28. "Change in patient-reported symptom scores is appropriate for assessing outcome following BDET."
A beteg panaszainak változása eldöntheti a műtéti sikerességet.
Végül 1-2 érdekesség a cikkből, hogy mi NEM lett konszenzusos ajánlás:
- Képalkotó BDET előtt: Nem okvetlen szükséges CT a beavatkozás előtt.
- a BDET fülműtéttel (tympanoplastica) való viszonya: Egyelőre nincs (elég) bizonyíték, hogy tympanoplasticával egyidejűleg végzett BDET javítja a fülműtét sikerességi rátáját.
- Nincs elég bizonyíték a BDET hosszú távú hatékonyságára.